Fler långa ord

Apropå gårdagens inlägg med det långa ordet, kontrar HA med ordet transkontinentalåkeriuniform. Lysande!

Då måste jag ju kontra med det längsta ord jag någonsin dykt på:

Spårvagnsaktiebolagsskensmutsskjutaresfackföreningspersonalsbeklädnadsmagasinsförrådsförvaltare.

Och ja, jag kan säga det utantill också.


Uppdatering: HA bidrar med namnet på den Walesiska staden Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Och jodå, den finns på webben också:
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.com/

Kommentarer
Postat av: HA

Det bästa med svenskan är ju att det går att sätta ihop ord i all evighet om man vill. Ditt ord är ju bara att bygga vidare på: "...förvaltarsbilmekanikerverkstadsdörrgångjärnsskruvfabriks..." och så vidare. Jag har alltid fascinerats av de där sjuka Walesiska namnen med en massa l, g och w i, typ Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
Engelska är mycket tråkigare med sina särskrivningar, men de har ändå ett ord med 1145 bokstäver:
Acetylseryltyrosylserylisoleucylthreonylserylprolylserylglutaminyl-
phenylalanylvalylphenylalanylleucylserylserylvalyltryptophylalanyl-
aspartylprolylisoleucylglutamylleucylleucylasparaginylvalylcysteinyl-
threonylserylserylleucylglycylasparaginylglutaminylphenylalanyl-
glutaminylthreonylglutaminylglutaminylalanylarginylthreonylthreonyl-
glutaminylvalylglutaminylglutaminylphenylalanylserylglutaminylvalyl-
tryptophyllysylprolylphenylalanylprolylglutaminylserylthreonylvalyl-
arginylphenylalanylprolylglycylaspartylvalyltyrosyllysylvalyltyrosyl-
arginyltyrosylasparaginylalanylvalylleucylaspartylprolylleucylisoleucyl-
threonylalanylleucylleucylglycylthreonylphenylalanylaspartylthreonyl-
arginylasparaginylarginylisoleucylisoleucylglutamylvalylglutamyl-
asparaginylglutaminylglutaminylserylprolylthreonylthreonylalanylglutamyl-
threonylleucylaspartylalanylthreonylarginylarginylvalylaspartylaspartyl-
alanylthreonylvalylalanylisoleucylarginylserylalanylasparaginylisoleucyl-
asparaginylleucylvalylasparaginylglutamylleucylvalylarginylglycyl-
threonylglycylleucyltyrosylasparaginylglutaminylasparaginylthreonyl-
phenylalanylglutamylserylmethionylserylglycylleucylvalyltryptophyl-
threonylserylalanylprolylalanylserine, men det är ett tekniskt ord och räknas inte i Guinness' Rekordbok.

Postat av: Erik

HA: Kors! Men kan du säga det utantill?

2007-08-03 @ 11:58:51
URL: http://reflexion.blogg.se
Postat av: HA

...eller ens innantill?

2007-08-03 @ 13:16:47
URL: http://www.heltperfekt.com/glob
Postat av: Erik

HA: Eller ens innantill.

2007-08-03 @ 13:49:50
URL: http://reflexion.blogg.se
Postat av: Jennie

åh herregud :P lååååånga oord kan man ju verkligen säga att det är...

2007-08-03 @ 19:19:38
URL: http://knasig.blogg.se
Postat av: Magdalena

Det låter lite som det där jättelånga ordet för hicka, tror det är något i stil med 50 bokstäver...?

2007-08-04 @ 13:22:35
URL: http://www.metrobloggen.se/magdalena
Postat av: Erik

Magdalena: Du menar "hyperakustiska diafragmakontravibrationer"? Det är tyvärr två ord på sammanlagt 40 bokstäver.

2007-08-04 @ 13:36:51
URL: http://reflexion.blogg.se
Postat av: HA

"Hyperneurokustiska". Close enough. ;)

2007-08-04 @ 15:31:43
URL: http://www.heltperfekt.com/glob
Postat av: Erik

HA: Helt rätt, my bad. Hyperneurokustiska diafragmakontravibrationer ska det vara. Då blev det ju 44 bokstäver in alles.

2007-08-05 @ 13:52:48
URL: http://reflexion.blogg.se
Postat av: Sigurdkarine

Hello, This site is a brilliant idea!

2009-02-04 @ 13:44:00
URL: http://sigurdkarine.myblog.de
Postat av: danielsson

annars säger du bara hyperakustiska diafragmakontravibrationer som betyder hicka =)



2009-03-18 @ 20:54:37

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback